abril 01, 2012

Referências à Ressurreição de Jesus antes dos Evangelhos?

Uma investigação num túmulo do século I, bem próximo daquele reclamado como o da família de Jesus ou do próprio Jesus, mostra afinal interessantíssimas revelações.  


A Preliminary Report of a Robotic Camera
Exploration of a Sealed 1st Century Tomb in East Talpiot, Jerusalem
James D. Tabor, University of North Carolina at Charlotte


Um We propose that what we have here is ΥΨΩ[ΣΕΝ] (aorist indic. Act. 3ms “he has raised up”),
ΥΨΩ[ΣΕΙ] (future indic. Act. 3ms “he will raise up”) or more likely, as I will explain below,
ΥΨΩ[ΣΟΝ] (aorist Imperative, 2ps “Raise up!”). Given the cramped space the omega ending would be
enough to carry the meaning in this context. If so this inscription would be a plea to “God/Yahweh,”
called upon in bilingual fashion, to raise someone up: “O Divine/God Jehovah, raise up!—or
alternatively a call to Jesus as Yahweh’s representative.
Much depends on the transcription of the last line with its three letters since the final
two are difficult to read. If we take the final line as ΑΠΟ, that is, the preposition “from,” it is possible
that it might be an abbreviated plea for resurrection “from [the dead].” If we read it as ΑΠΒ it makes no
sense as a word but it could perhaps be either initials or some kind of apotropaic cipher.40

O Livro: http://www.amazon.com/The-Jesus-Discovery-Resurrection-Christianity/dp/145165040X

Sem comentários: